close

 

 

 

080831012643z11Y  



之前說要報名繼續學韓文,等了一個月,終於等到人數滿可開班了。

因為這次上的補習班不同,教材也不同,本來在猶豫要不要重新上字母發音...

但考慮到銜接問題,還是硬著頭皮從第一堂課開始上。

沒想到...有點小災難。

 

這新的韓文班也是韓籍老師上課,她來台灣五年,目前是台大的研究生。

聲音細細軟軟,看起來比較像日本人。中文還OK可以溝通,腔調也還算聽得懂這樣。

但上課一個鐘頭後,我發現她有一個口頭禪── "那個"。

整堂課下來我聽了大概有30個"那個"吧...

「我們現在來練習那個發音...」「這個單字發音就跟剛剛那個我們學過的很像...」「同學們要多多那個練習...」

聽一次還好,確認是口頭禪後整個頭皮發麻。

 

而且,不知道是不是她是不是新老師。

總覺得她上課時有點緊張,頻頻看講義之類的。可能是因為我先前有去另外一家上課過,那位老師已經來台十年,整個不管是上課方式或是發音等等都讓人很容易理解,完全沒有困難點。

可這次我在聽這位「那個老師」上課時,就很替其他完全沒打過底的同學們捏一把冷汗...

要是我這樣上的話,我是非常一頭霧水的啊!

我也頭一次感受到,原來會教的老師和不會教的老師有差那麼多!!

我好想念以前那位老師啊(抱頭痛哭)

 

然後害我心裡很躊躇萬一之後會話課、文法課都是給「那個老師」教,我真的沒有把握學得會...

或許等到第一階段學完,看看是否能插班,最壞的方式就是再回去以前維多莉亞學了(哭)




 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    過氣少女廢歐娜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()